漢語の情報満載!漢語といえば?
「イッキツーカン」ってどういうことばですか?
ここで質問します。・「イッキツーカン」は漢字ではどのように書くのが正しいですか?・「イッキツーカン」は和製漢語ですか?それとも純粋中国語ですか?・ビジネスの話をしているときにつかわれる「イッキツーカン」にはどのような意味が
和製○○語 (英語、中国語以外で)
と違う日本独自の意味・用法が定着している例はありますか。ただし、中国語は除きます。(漢字は造語力が豊かなため、新語を作りやすいため。また、日中両国間の相互影響が強過ぎ、「和製漢語」が日本から中国に輸入
... 幕末から明治にかけての時代、日本で生まれた多くの和製漢語が大陸に里帰りし、中国の近代化を支えてきた。「社会主義」「共産主義」「唯物論」なども和製漢語で、これが第一次里帰り期とすれば、今は第二次里帰り期。漢字文化では日本も結構、貢献している。 ...
雪辱「恥をすすぐ」は和製漢語 広辞苑を引きますと「雪辱」は“①恥をすすぐこと②試合・競技などで、前に負けた相手に勝つことを言う”とあります。 ... 「雪辱」は近代以降にわが国で用いられた和製漢語で、故事故事ことわざ辞典を引いても「雪辱」という ...
... この種の日本製漢語を和製漢語という。代表的な例をあげれば、中華人民共和国の「人民」「共和国」いずれも日本発の和製漢語だ。 西洋文明という異文化の文献を訳すという作業は、即ち日本語に存在しない単語を発明するという作業でもあった。 ...
【中国文化】「相対、客観、理性、科学…」などは“和製漢語”…中国に伝わった「西洋の概念」は日本語が“橋渡し” 308 名前:時雨・外保内革派 ◆wCzwkCxPUw [sage] 投稿日:2008/08/21(木) 14:02:26 ID:ihnghZrn0 一部で ...
... 語源由来辞典 http://gogen-allguide.com/mo/mottainai.html 「もったいない」和製漢語「勿体(もったい)」を「無し」で否定した語。 勿体の「重々しさ」「威厳さ」など ... 「勿」という表記で和製漢語の「勿体」が生まれたとされる。 これらの経緯から ...
和製○○語 (英語、中国語以外で)
和製○○語 (英語、中国語以外で)世間では和製英語ばかりが揶揄され、槍玉に挙げられますが、英語以外の言語が由来の外来語風(?)言語で、本来と違う日本独自の意味・用法が定着している例はありますか。ただし、中国語は除きます。(漢字は造語力が豊かなため、新語を作りやすいため。また、日中両国間の相互影響が強過ぎ、「和製漢語」が日本から中国に輸入される例が多いため)

カテゴリ:教養と学問、サイエンス>言葉、語学
英語圏に逆輸出され、普及・定着した和製英語はありますか?
英語圏に逆輸出され、普及・定着した和製英語はありますか?英語を母語としない国には、本来とは違う意味や用法で使われている「英語」がたくさんあります。日本も例外ではなく、ネット上でも市販の書籍でも英語圏で通用しない「和製英語」を揶揄したり正したりしたものが多数あります。下記↓はその一例です。http://www.linkage-club.co.jp/Material/Japlish.htmlそこで質問です。和製英語の中で、本来英語圏にはなかった意味、用法が英語圏に逆輸入され、普及・定着した例はありますか?例えば、日本語と中国語の関係で言うと、1. 取消2. 立場3. 料理のような例です。(1、2 は元々中国語にはなかった「和製漢語」が日本から輸入された例。3は、元々日本と中国では違う意味で使われていたのが、日本語の影響で、中国でも日本語と同じ意味で使われるようになった例)ご存知の方、コメントをお待ちしております。※ TSUNAMI、SAKE、SUKIYAKI 等は和製英語ではなく、純粋な和語です。

カテゴリ:教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語
漢語と和語についての問題です。
漢語と和語についての問題です。言葉を丁寧に使いたい場合、形容詞や名詞などの前に「お」か「ご」がついていますね。「ご」は漢語である場合に使われ、「お」は和語である場合に使われるのが普通ですよね。でも、例外もあるではないかと思ってます。漢語であるのに、「お」がつけてあったり、和語であるのに、「ご」がつけてあったりして、そういうことはありますね。その例を挙げてくださいませんか。よろしくお願いいたします。